| Où l'honneur a toujours guerre avec la fortune |
Sat. I |
guerre |
| Un injuste guerrier, terreur de l'univers |
Sat. X |
guerrier, ière |
| Aux plus savants auteurs comme aux plus grands guerriers Apollon ne promet qu'un nom et des lauriers |
Art p. IV |
guerrier, ière |
| Là, bornant son discours, encor tout écumante, Elle souffle aux guerriers [les chanoines de la Sainte-Chapelle] l'esprit qui la tourmente |
Lutr. V |
guerrier, ière |
| De ces nobles sans nom, que, par plus d'une voie, La province souvent en guêtres nous envoie |
Sat. X |
guêtre |
| Lorsqu'il entend de loin, d'une gueule infernale, La chicane en fureur mugir dans la grand'salle |
Sat. VIII |
gueule |
| Surtout certain hâbleur à la gueule affamée |
Sat. III |
gueule |
| [Ces fous] Qui, toujours assignant et toujours assignés, Souvent demeurent gueux de vingt procès gagnés |
Épît. II |
gueux, euse |
| Riche, gueux, triste ou gai, je veux faire des vers |
Sat. VII |
gueux, euse |
| [Boileau] N'est qu'un gueux revêtu des dépouilles d'Horace |
Sat. IX |
gueux, euse |
| Les voyageurs sans guide assez souvent s'égarent |
Sat. IV |
guide [1] |
| L'homme en ses passions toujours errant sans guide |
Sat. X |
guide [1] |
| Quel chemin le plus droit à la gloire nous guide, Ou la vaste science ou la raison solide ? |
Ép. VI |
guider |
| Muse, c'est à ce coup que mon esprit timide Dans sa course élevée a besoin qu'on le guide |
Lutr. VI |
guider |
| Prends, au lieu de Platon, le Guidon des finances |
Sat. VIII |
guidon |
| On n'a pas été plus indulgent pour Callisthène, qui, en certains endroits de ses écrits, ne s'élève pas proprement, mais se guinde si haut qu'on le perd de vue |
Longin, Sublime, chap. 2 |
guinder |
| Du plus habile chantre un bouc était le prix |
Art. p. III |
habile |
| Car tu ne seras pas de ces jaloux affreux, Habiles à se rendre inquiets, malheureux |
Sat. X |
habile |
| L'un en style pompeux habillant une églogue |
Disc. au roi. |
habiller |
| Souvent j'habille en vers une maligne prose |
Sat. VII |
habiller |
| Le temps n'est plus, mes vers, où ma muse en sa force, Du Parnasse français formant les nourrissons, De si riches couleurs habillait ses leçons |
Épît. X |
habiller |
| En vain certains rêveurs nous l'habillent en reine [la raison], Veulent sur tous nos sens la rendre souveraine |
Sat. IV |
habiller |
| Il est fâcheux, grand roi, de se voir sans lecteur, Et d'aller du récit de ta gloire immortelle Habiller chez Francoeur le sucre et la cannelle |
Épît. I |
habiller |
| Eschyle dans le choeur jeta les personnages, D'un masque plus honnête habilla les visages |
Art p. III |
habiller |
| L'habit qu'il eut sur lui fut son seul héritage |
Sat. I |
habit |
| L'ignorance et l'erreur à ses naissantes pièces [de Molière], En habit de marquis, en robes de comtesses, Venaient pour diffamer son chef-d'oeuvre nouveau |
Ép. VII |
habit |
| Mille oiseaux effrayants, mille corbeaux funèbres De ces murs [la tour de Monthléry] désertés habitent les ténèbres |
Lutr. III |
habiter |
| Ce n'est point sur ses bords [du Permesse] qu'habite la richesse |
Art p. IV |
habiter |
| Le Saint-Esprit revient habiter dans son âme |
Épître XI |
habiter |
| Mais, lorsqu'à la chercher [la rime] d'abord on s'évertue, L'esprit à la trouver aisément s'habitue |
Art p. I |
habituer |
| Dans Florence jadis vivait un médecin, Savant hâbleur, dit-on, et célèbre assassin |
Art p. IV |
hâbleur, euse |
| Cependant mon hâbleur avec une voix haute Porte à mes compagnons la santé de notre hôte |
Sat. III |
hâbleur, euse |
| Et le barreau n'a point de monstres si hagards, Dont mon oeil n'ait cent fois soutenu les regards |
Lutrin, III |
hagard, arde |
| Je dois plus à leur haine [de mes ennemis], il faut que je l'avoue, Qu'au faible et vain talent dont la France me loue |
Épître VII |
haine |
| Et jusqu'à je vous hais, tout s'y dit tendrement [dans les pièces de Quinault] |
Sat. III |
haïr |
| Tel qui hait à se voir peint en de faux portraits, Sans chagrin voit tracer ses véritables traits |
Épît. IX |
haïr |
| Le moine secoua le cilice et la haire |
Lutr. VI |
haire |
| Et le teint plus jauni que de vingt ans de hâle |
Épître X |
hâle |
| Malheureux, laisse en paix ton cheval vieillissant, De peur que tout à coup, efflanqué, sans haleine, Il ne laisse en tombant son maître sur l'arène |
Épître X |
haleine |
| Le vieillard, accablé de l'horrible Artamène, Tombe aux pieds du prélat sans pouls et sans haleine |
Lutr. V |
haleine |