Voir les citations avec "aussi"

aussi

adv. (ô-si)
  • 1Pareillement, de même. Il y avait aussi un de mes amis. Je l'aurais trompé aussi. Lui et les autres aussi. Et moi je fus aussi pasteur dans l'Arcadie. [Delille, Les jardins ou L'art d'embellir les paysages] Si le plaisir me fuit, aussi fait le sommeil. [Malherbe, V, 15] Si vous entrez partout, aussi font les profanes. [La Fontaine, Fables]
  • 2Encore, de plus, en sus. Comptez aussi les dépenses accessoires. Il dit aussi qu'il avait du poisson chez lui. Celui qui met un frein à la fureur des flots Sait aussi des méchants arrêter les complots. [Racine, Athalie]
  • 3Autant, devant un adjectif et un adverbe. Rien n'est aussi populaire que la bonté. Aussi bon père de famille que bon citoyen. Si le soleil est aussi grand qu'il le paraît. Je suis presque aussi en peine que lui. Cette maison est aussi fréquentée que jamais. En aussi petit nombre que possible. Aussi longtemps que.... Tu les connais aussi bien que moi. L'âne est de son naturel aussi humble, aussi patient, aussi tranquille que le cheval est fier, ardent, impétueux. [Buffon, Àne.] Aussi vivant par l'esprit qu'il était mourant par le corps. [Bossuet, Oraisons funèbres]
  • 4Tellement. Dans une patrie aussi glorieuse. Avec une sagesse aussi rare. Étant aussi sobre. Je ne me propose point d'autre ordre dans une matière aussi importante. [Massillon, Car. Petit nombre.] La voyant dans une situation aussi brillante, je l'ai suppliée de vous envoyer quelques secours. [Bernardin de Saint-pierre, Paul et Virginie]
  • 5Conj. C'est pourquoi, à cause de cela. Il me priait de t'écrire ; aussi le fais-je. Il secourut toujours l'infortune ; aussi a-t-il à son tour trouvé des amis, ou bien, aussi il a trouvé à son tour des amis. Aussi faut-il donner à l'animal un point Que la plante après tout n'a point. [La Fontaine, Fables] Les pierres ont été formées pour être taillées et pour en faire des châteaux ; aussi monseigneur a un très beau château. [Voltaire, Candide, ou L'optimiste] Aussi, dans le discours que vous venez d'entendre, Je parlais pour l'aigrir et non pour me défendre. [Corneille, Cinna, ou La clémence d'Auguste] Aussi ferai-je et cette nuit même. [Beaumarchais, Le barbier de Séville, ou La précaution inutile]
  • 6Aussi bien, loc. adv. Dans le fait. Il ne s'agit pas de réfuter ces rêveries des Platoniciens qui, aussi bien, tombent d'elles-mêmes. [Bossuet, Discours sur l'histoire universelle] Aussi bien, en un seul, voici des maux sans nombre. [Corneille, Rodogune, princesse des Parthes] Vous êtes, aussi bien, le véritable roi. [Corneille, Nicomède] Qu'il périsse ; aussi bien il ne vit plus pour nous. [Racine, Andromaque] Aussi bien ces soupçons, ces plaintes assidues Ont fait croire à tous ceux qui les ont entendues.... [Racine, Britannicus] Aussi bien ce n'est pas la première injustice Dont la Grèce d'Achille a payé le service. [Racine, Andromaque] Au lieu de ces moeurs mondaines qui aussi bien vous damneront, refusez... [Massillon, Salut.] Car aussi bien quel est le grand salaire D'un écrivain au-dessus du vulgaire ? [Rousseau J.-b. Odes et poésies diverses]
  • 7Aussi bien que, loc. conj. De même que. L'absence est aussi bien un remède à la haine Qu'un appareil contre l'amour. [La Fontaine, Fables] Et que tout l'univers, sachant ce qui m'anime, S'étonne du supplice aussi bien que du crime. [Corneille, Cinna, ou La clémence d'Auguste] Perdez-en la mémoire aussi bien que la vue. [Id. Mithr. IV, 4]

    Quand deux substantifs sont liés par aussi bien que, on peut mettre le verbe au singulier ou au pluriel, en le rapportant soit aux deux ensemble, soit à l'un seulement. Cela n'empêche pas que toute sa divinité, aussi bien que toute son humanité, n'y soit dans une conjonction nécessaire. [Pascal, Les provinciales] Celui qui écoute aussi bien que celui qui parle, seront enveloppés dans une même ruine. [Fléchier, Sermons de morale]

REMARQUE

1. Aussi se met dans le sens affirmatif : je le veux aussi. Dans le sens négatif, on dit : non plus. Vous ne le voulez pas, ni moi non plus. Tel est l'usage d'à présent ; mais les meilleurs auteurs du XVIIe siècle ont employé aussi avec la négation. Cette tournure a vieilli, il est vrai ; mais il est encore bon d'en étudier les exemples. Comme ils n'avaient ni cupidité ni intérêt, ils n'avaient aussi ni division ni jalousie. [Fléchier, Panég. I, p. 371] Il n'y a point d'état plus noble ni plus relevé que celui des prêtres ; il n'y en a point aussi qui demande plus de préparation. [Fléchier, ib. II, p. 390] Ce n'est pas aussi aux sages conseils qu'il faut attribuer les heureux succès. [Bossuet, Oraisons funèbres] Si je ne goûte pas les délices dont vous jouissez, au moins n'ai-je pas aussi ces heures de chagrin et d'accablement. [Voiture, Lettres] Il ne faut pas que l'homme ne voie rien du tout ; il ne faut pas aussi qu'il en voie assez pour croire qu'il possède la vérité. [Pascal, Pensées] Donc je ne suis pas un être nécessaire, je ne suis pas aussi éternel ni infini ; mais je vois bien qu'il y a dans la nature un être nécessaire, éternel, infini. [Pascal, ib. I, 4] L'homme ne pouvant reposer dans aucun de ces vices par ses raisonnements, ni aussi les fuir tous. [Pascal, ib. part. I, art. 11] Comme la religion n'y était plus intéressée, je ne m'y intéressai plus aussi. [Pascal, Les provinciales] Sachez donc que leur objet [des jésuites] n'est pas de corrompre les moeurs, ce n'est pas leur dessein, mais ils n'ont pas aussi pour unique but celui de les réformer. [Pascal, Les provinciales] Ces paroles ne peuvent donc servir qu'à vous convaincre vous-même d'imposture, et elles ne servent pas aussi davantage pour justifier Vasquez. [Pascal, Réfut. de la rép. à la 12e lett.] Je ne demande pas d'avoir une plénitude de consolation sans aucune souffrance, c'est la vie de gloire ; je ne demande pas aussi d'être dans une plénitude de maux sans consolation ; car c'est un état de judaïsme. [Pascal, Pensées] Le fidèle qui ne souffre rien ici-bas, ne saurait aussi rien espérer pour l'avenir. [Massillon, Myst. Résurr.] Si ce n'est pas un goût déréglé qui doit décider du choix d'un état, ce n'est pas aussi un respect humain. [Massillon, Car. Voc.] On se persuade que, comme ce n'est pas une affaire d'en être coupable [de certains défauts], il n'y a pas aussi grand mal d'en être censeur. [Massillon, ib. Médis.] Et comme la honte qui découvre les misères de notre conscience n'est presque plus sensible, la douleur aussi qui les déteste n'a jamais de suite. [Massillon, ib. Inconst.] Et comme on ne peut rien ajouter à l'excès de son amour, rien ne manque aussi à l'excès de sa douleur et de son martyre. [Massillon, ib. Passion.] Comme il n'est personne qui ne veuille être applaudi, il n'est presque aucun aussi qui ne se fasse un art et un mérite de médire. [Massillon, ib. Médis.] Comme elle ne souhaite pas l'estime des hommes, elle ne craint pas aussi leur mépris. [Massillon, Avent, Bonh. des justes.] Nous ne savons pas ce qu'il souffre, et je ne prétends pas aussi vous l'expliquer, ni affaiblir par des peintures vulgaires une image si effrayante. [Massillon, Car. Mauv. riche.] Il n'en est pas [de vérités] de plus sublimes, il n'en est pas aussi de plus ignorées. [Massillon, Car. Petit nombre.] Qui ne sent pas ces nobles mouvements qui nous font aspirer aux grands postes, ne sent pas aussi ceux qui nous font oser de grandes actions. [Massillon, Petit carême]

2. Avec ne.... que, on met non plus ou aussi. Il lit incessamment ; je ne fais non plus que lire ; ou : je ne fais aussi que lire. La tradition du peuple juif et celle du peuple chrétien ne font ensemble qu'une même suite de religion ; et les écritures des deux Testaments ne font aussi qu'un même corps et un même livre. [Bossuet, Discours sur l'histoire universelle] Comme il n'y a que l'esprit de l'homme qui sache ce qui se passe dans l'homme, il n'y a que le coeur aussi qui puisse savoir ce qui se passe dans le coeur. [Massillon, Car. Lazare.]

3. Suivant des grammairiens, après la conjonction que, placée après aussi, si un adjectif suit, il faut faire précéder le verbe de le : elle n'est pas aussi douce qu'elle le semblait ; et Rollin, qui a dit : une place aussi forte qu'était Corinthe, aurait dû dire, que l'était Corinthe. Malgré cette décision, la phrase de Rollin est correcte, et pourrait être imitée, puisque ce cas présente une ellipse très facile : aussi forte que Corinthe était forte.

4. Aussi.... que ne se met que devant un adjectif ou un adverbe ; cependant on dit communément : il a aussi soif que vous. La locution moins négligée serait : il a soif autant que vous, ou autant de soif que vous.

5. Au XVIIe siècle, on disait, conformément à l'usage des siècles précédents, aussi comme, pour lequel nous disons présentement aussi que. Ma foi seule aussi pure et belle Comme le sujet en est beau. [Malherbe, V, 19] Tant qu'a duré la guerre, on m'a vu constamment Aussi bon citoyen comme parfait amant. [Corneille, Horace] Peut-être que tu mens aussi bien comme lui. [Corneille, Le menteur]

SYNONYME

AUSSI, AUTANT. Aussi venant de sic, ainsi, marque la similitude ; autant venant de tantum, marque l'égalité. On dit : il est aussi riche que vous, il a parlé aussi sagement que vous, et, moins ordinairement, autant riche, autant sagement. On dit : il l'aime autant que vous l'aimez, et non aussi que ; il a autant de force que vous, et non aussi de force. En un mot, la règle générale est que aussi s'emploie avec les adjectifs et les adverbes, et autant avec les verbes.

Il est singulier que disant : aussi riche que vous, on ne dise pas : il l'aime aussi que vous. Voici un essai d'explication de cette anomalie. Dans l'ancien français on a dit autant comme, aussi comme, marquant la comparaison non par que, mais par comme. Toutefois autant, formé de tantum qui a le corrélatif quantum, a pu très bien avoir que pour corrélatif, comme cela est arrivé. Il n'en est pas de même de aussi qui est formé de sic ; là, le corrélatif ne pouvait être que comme et ne pouvait être que. Néanmoins que a fini par remplacer comme pour aussi, ainsi que pour autant. Cette substitution étant faite, il aurait fallu être conséquent et la poursuivre partout. Mais ce qui arrive le plus souvent c'est que, quand on modifie une locution dans une langue, la conséquence fait défaut ; et l'oreille, hésitant entre la nouvelle forme et l'ancienne, introduit des variations fondées dès lors non sur la grammaire, mais sur l'usage ; c'est ainsi que, disant aussi riche que vous, on ne dit pas, il l'aime aussi que vous ; comme si l'oreille avait accepté l'usage de aussi avec que, quand aussi était séparé de que par un adjectif ou par un adverbe, mais non quand le que aurait dû suivre immédiatement aussi. Bref, l'histoire des locutions est ce qui les explique. Jadis on disait aussi comme soit avec les adjectifs soit avec les verbes. Dans le passage de l'ancien français au français moderne, que ayant remplacé comme, aussi que s'est dit avec les adjectifs ou les adverbes et ne s'est plus dit avec les verbes. Voilà le fait, que j'essaye d'expliquer en disant que, aussi ne comportant pas étymologiquement le corrélatif que, cette circonstance a empêché la modification de s'étendre à tous les cas que présentait l'ancien français.

+

AUSSI. - REM. Ajoutez :

6. Aussi s'est dit pour le plus. Marie de Médicis écrit à Charles 1er à propos de sa fille Henriette : Je vous la recommande comme la créature du monde qui m'est aussi chère, et prie Dieu.... Lettre citée par Lingard, t. IX, p. 356 de la traduction française. Voyez pour un emploi semblable d'autant, le mot AUTANT au Supplément. [Rem. 5]

  • rechercher