Citation de DIDEROT extraite de l'article "traduction" du dictionnaire de français Littré
Il n'y a qu'un moyen de rendre fidèlement un auteur d'une langue étrangère dans la nôtre : c'est d'avoir l'âme bien pénétrée des impressions qu'on en a reçues, et de n'être satisfait de sa traduction que quand elle réveillera les mêmes impressions dans l'âme du lecteur
(Denis DIDEROT, Mélanges, Térence)
Autres citations de Denis DIDEROT
Citation | Œuvre | Entrée |
---|---|---|
Un auteur dont les ouvrages pleins de sentiment, de vérité, d'élégance et de noblesse ont été traduits dans toutes les langues | Claud. et Nér. II, 11 | traduire |
C'est que du train dont nous y allons, on effleure tout et l'on n'approfondit rien | Mém. Rêve d'Alembert | train |
Mon ami, du train dont vous rêvez, savez-vous qu'un seul de vos rêves suffirait pour une galerie entière ? | Salon de 1765, Oeuv. t. XIII, p. 285, dans POUGENS | train |
Sur-le-champ on traîne le malheureux au supplice | Claude et Nér. I, 20 | traîner |
Dans le cours du règne de cette grande reine [Elisabeth], cinq conspirations sont tramées contre sa vie par des jésuites | Opin. des anc. philos. (jésuite). | tramer |
Plus de citations de DIDEROT... |