Hé ! seigneur, le moyen que l'on vous satisfasse ? |
Mariane, V, 3 |
moyen [2] |
Là-dessus, mû de zèle et de fidélité, J'en viens donner avis à Votre Majesté |
Mariane, II, 4 |
mû, ue |
Pour suivre Cléopâtre, il quitta son bonheur, Et, s'embarquant ainsi, fit naufrage d'honneur |
Mariane, I, 3 |
naufrage |
Comme il est votre fils, il est ma nourriture |
M. de Chrispe, III, 1 |
nourriture |
Ne vous obstinez point d'aimer si hautement |
Panthée, I, 7 |
obstiner |
Les dieux me sont témoins que je suis l'offensé |
Panthée, III, 9 |
offensé, ée |
Si, dès que l'on offense, on ne pardonne point |
Marianne, IV, 1 |
offenser |
Et dont le coeur outré brûle de vous détruire |
Mariane, IV, 6 |
outré, ée |
Votre maison sans cesse est ouverte aux douleurs |
Mariane, I, 3 |
ouvert, erte |
La lumière et le bruit s'épandaient par le monde |
Mariane, I, 3 |
par [1] |
Le ciel voit nos pensers et parfois les découvre |
M. de Chrispe, II, 1 |
parfois |
Sa grâce, sa beauté, sa parole, son port |
Marianne, II, 1 |
parole |
On est prêt à vous faire un fort mauvais parti |
Panthée, III, 3 |
parti [3] |
Elle a couru partout où le danger était, Et forcé tous les pas que l'on nous disputait |
Panthée, I, 1 |
pas [1] |
Mes faveurs ont toujours irrité ses mépris ; Toutes mes passions n'ont fait que lui déplaire |
Marianne, II, 6 |
passion |
Le plus souvent la première pensée Dans le meilleur esprit n'est pas la plus sensée |
M. de Chrispe, III, 2 |
pensée [1] |
Et dans un char de feu te perdant à mes yeux |
Marianne, v, 3 |
perdre |
Et nous verrons bientôt, s'il me veut mettre au pis, Lequel l'emportera de la femme ou du fils |
M. de Chrispe, III, 6 |
pis [1] |
Faites pleuvoir sur eux de la flamme et du soufre |
Mariane, v, 2 |
pleuvoir |
Du plomb avec de l'or fais-tu comparaison ? |
M. de Chrispe, IV, 11 |
plomb |
Le plus souvent on fait naufrage au port |
Panthée II, 2 |
port [1] |
La tigresse qui voit enlever sa portée, Est moins à redouter qu'une femme irritée |
Mariane, II, 6 |
portée |
Sous un visage d'homme il porte un coeur de marbre |
Panthée, I, 7 |
porter [1] |
Elle t'a pratiqué pour me faire périr |
Marianne, II, 7 |
pratiquer |
Il faut se prendre à l'arbre et non pas aux rameaux |
Mort de Chrispe, IV, 1 |
prendre |
Mais par où m'y prendrai-je ? et que faudra-t-il faire ? |
M. de Chrispe, IV, 7 |
prendre |
On n'a rien qu'à me suivre au milieu de la presse |
Panthée, IV, 2 |
presse [1] |
Il faut prévenir ceux qui se veulent venger, Et courir de bonne heure au-devant du danger |
Mariane, II, 7 |
prévenir |
Non plus en empereur, mais en homme privé |
M. de Chrispe, III, 2 |
privé, ée [1] |
Cet amant fortuné, ce prodige en bonheur |
Panthée, V, 1 |
prodige |
Ô réplique subtile et produite à propos ! |
Panthée, IV, 1 |
produit, ite [1] |
Et du vent de son aile il me rafraîchissait |
M. de Chrispe, III, 1 |
rafraîchir |
Je m'en vais te verser de quoi te rafraîchir |
Marianne, IV, 5 |
rafraîchir |
J'ai plus d'horreur de vous que des feux, que des fers Et de tous les serpents qui rampent aux enfers |
M. de Chrispe, III, 4 |
ramper |
Aller lui rapporter.... Qu'elle peut sur ma vie exercer sa vengeance |
Mort de Chrispe, III, 5 |
rapporter |
S'il abuse si fort, il faut qu'il se ravise |
Mort de Chrispe, IV, 2 |
raviser (se) |
Et des rayons de joie éclairant ses appas |
Marianne, V, 2 |
rayon [1] |
Vous rebutiez toujours nos fidèles avis |
Marianne, II, 8 |
rebuter |
Mais attends-je en mon deuil que rien me réconforte ? |
Marianne, V, 2 |
réconforter |
Vous redressiez vous-même un trône renversé |
M. de Chrispe, II, 6 |
redresser |