Oeuvres et citations de Paul Louis COURIER

1015 citations de l'auteur Paul Louis COURIER (Page 15 sur 26)

<< <  10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20  > >>
Citation Œuvre Entrée
Chacun se lance ; non, à la cour, on se glisse, on s'insinue, on se pousse Lett. VII lancer
Le temps d'Hérodote fut l'aurore de cette lumière, et, comme il a peint le monde encore dans les langes, s'il faut ainsi parler, d'où lui-même il sortait... Hérodote, préface du traducteur lange
Si vous me promettiez de tenir votre langue, je vous conterais... 2e lettre particulière. langue
En déliant la langue [grecque] du rhythme poétique, Hécatée, Hérodote lui conservèrent les formes de la poésie, les expressions et les mots hors du dialecte commun Hérodote, Préface du traducteur langue
Platon, poëte, s'il en fût, Platon qui n'aimait pas le peuple, l'appelle son maître de langue Hérodote, Préface du traducteur langue
Penser traduire Hérodote dans notre langue académique, langue de cour, cérémonieuse, roide, apprêtée, pauvre d'ailleurs, mutilée par le bel usage, c'est étrangement s'abuser Hérodote, Préface du traducteur langue
La Grèce avait de grands poëtes, Homère, Antimaque, Pindare, et, parlant la langue des dieux, bégayait à peine celle des hommes Hérodote, Préface du traducteur langue
Que ces conteurs des premiers âges de la Grèce aient conservé la langue poétique dans leur prose, on n'en saurait douter après le témoignage des critiques anciens ou d'Hérodote, qu'il suffit d'ouvrir seulement pour s'en convaincre Hérodote, Préface du traducteur langue
Combien de Laridons passent pour des Césars, sans parler de César Berthier ! Lettres, 12 août 1806 laridon
Quand on veut être le maître, pour la fin le moyen ; maître et bon, maître et juste [il s'agit de cruautés commises en Italie par Napoléon Ier], ces mots s'accordent-ils ? oui, grammaticalement, comme honnête larron, équitable brigand Lettres, I, 202 larron, onnesse
Préfets, télégraphes, gendarmes... rien n'y sert ; missionnaires, jésuites, aumôniers, y perdent leur peu de latin Lettres au réd. du Censeur, X latin, ine
On veut donner Chambord au prince [duc de Bordeaux] pour sa layette Simple discours layette
Voilà le début d'Hécatée [ancien historien grec] ; et il continuait de ce ton, assorti d'ailleurs au sujet ; ce n'étaient guère que des légendes fabuleuses de leurs anciens héros ; peu de faits noyés dans des contes à dormir debout Hérodote, Préface du traducteur légende
À cette légende de titres que vous trouvâtes si comiques, il vient d'en ajouter un qui donne du lustre à tous les autres Lett. II, 280 légende
Le Français léger ne fait cas que des lourds volumes ; le gros Anglais veut mettre tout en feuilles volantes : contraste singulier, bizarrerie de nature ! Pamphlet des pamphlets. léger, ère
C'est un si brave homme que ce dom Joseph ; que de lésine, que d'usure il va inventer ! Lett. II, 283 lésine
Il [un officier] mettait assez bien l'orthographe, si ce n'est dans certains noms peu familiers jusque-là aux secrétaires de l'état-major ; Salamine et les Thermopyles revenant à chaque ligne lui firent d'abord un peu de peine.... mais il se mit bientôt au fait, et devint à la fin si habile qu'il écrivait toute la Grèce dans l'ordre du jour, comme il le disait lui-même, aussi lestement que la distribution de l'eau-de-vie et du vinaigre, sujet ordinaire de ces pièces d'éloquence Conseils à un colonel. lestement
L'emploi de garde des manuscrits, d'habiles gens le demandaient ; on le donna à Gail, qui ne lit pas même la lettre moulée Lett. à MM. de l'Académie lettre
Et vous aimez les Provinciales, petites Lettres, comme alors on les appelait, quand elles allaient de main en main Pamphl. des pamphl. lettre
Il nous le faut lire [Homère], non pour l'imiter, mais pour apprendre de lui à lire dans la nature, aujourd'hui lettre close à nous, qui ne voyons que des habits, que des usages Prosp. d'une trad. d'Hérod. lettre
Bonaparte ne nous baillait pas le lièvre par l'oreille, jamais ne nous leurra de la liberté de la presse, ni d'aucune liberté Réponse aux anonymes. leurrer
Cambyse un jour faisait combattre ensemble un lionceau et un jeune levron Trad. d'Hérod. levron
Hésychius et tous les autres glossateurs ou lexicographes s'en sont servis nécessairement [d'Athénée] Art. sur une nouv. édit. d'Athénée. lexicographe
Bêtise, oui bêtise, j'en demeure d'accord, c'est du style à deux liards Lett. I, 167 liard [2]
Au lieu de variantes d'un seul manuscrit, vous en avez de quatre, et le tout forme une énorme liasse, grand in-folio Lett. I, 337 liasse
Chapitre le plus long de tous sur la différence qu'il y a de l'historien au pamphlétaire, qu'il [le procureur du roi] appelle aussi libelliste Procès de P. L. Courier libelliste
Aspasie prêtait son entremise aux intrigues de Périclès avec des femmes libres Lett. II, 366 libre
Si la paresse vous lie les doigts, faites-moi écrire par l'ami commun Lett. I, 185 lier
Aux premières nouvelles de son apparition [du boeuf Apis], tous les Égyptiens en liesse mirent leurs plus beaux vêtements Trad. d'Hérodote. liesse
Il [Napoléon] ne nous baillait pas le lièvre par l'oreille, jamais ne nous leurra de la liberté de la presse ni d'aucune liberté Réponse aux anonymes. lièvre
Pendant que je vous fais ces lignes très sensées, voici une drôle d'aventure Lett. I, 168 ligne
Cette convoitise des offices et états (curée autrefois réservée aux nobles limiers) est devenue plus âpre depuis que tous y peuvent prétendre 2e lettre. limier
Il faut mettre de l'encre et tirer avec soin ; dites cela, je vous prie, de ma part à votre imprimeur, s'il a quelque envie que ses feuilles sortent lisibles de la presse Lettre VI lisible
Un libraire veut avoir mon portrait pour le faire lithographier : je l'ai envoyé promener Lett. II, 192 lithographier
Fi ! ne m'en parlez pas, opprobre de la littérature, honte du siècle et de la nation, qu'il se puisse trouver des auteurs, des imprimeurs et des lecteurs de semblables impertinences [les pamphlets politiques] Pamphlet des pamphlets littérature
La littérature grecque est la seule qui ne soit pas née d'une autre, mais produite par l'instinct et le sentiment du beau chez un peuple poëte Préface d'une trad. d'Hérodote littérature
Ce garçon-là ira loin Lett. I, 136 loin
Au bout d'un quart d'heure qui fut long [qui me parut long] Lett. 1er nov. 1807 long, ongue
Maintenant je lorgne la Sicile, je ne rêve que les prairies d'Enna Lett. I, 116 lorgner
J'ai vite donné toutes les copies dont je me suis pu aviser, pour me tirer, moi, de la gueule du loup Lett. II, 50 loup
<< <  10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20  > >>
Retour à la liste des auteurs