Pourquoi mon humble front va-t-il recevoir la couronne que Pétrarque a portée, et qui reste suspendue au cyprès funèbre du Tasse ? |
Corinne, II, 3 |
suspendu, ue |
Lucile enfin mit sur cette main un pied charmant, et s'élança si légèrement à cheval, que tous ses mouvements donnaient l'idée d'une de ces sylphides que l'imagination nous peint avec des couleurs si délicates |
Corinne, XVII, 6 |
sylphe, ide |
C'est, si l'on peut s'exprimer ainsi, une fureur systématique, telle qu'on en voit beaucoup en Italie |
Corinne, x, 2 |
systématique |
Corinne trouvait que les tableaux pieux faisaient à l'âme un bien que rien ne pouvait remplacer |
Corinne, VIII, 3 |
tableau |
Le prince d'Amalfi, Napolitain de la plus belle figure, qui priait Corinne de danser avec lui la tarentelle |
Corinne, VI, 1 |
tarentelle |
Le mal n'était pas dans l'âme ; quand il est là, rien n'est possible, la source de tout est tarie |
Corinne, XVIII, 5 |
tari, ie [1] |
Elle était douloureusement affligée de l'opinion qu'il avait témoignée sur les Italiennes |
Corinne, VI, 2 |
témoigner |
C'est une belle idée qu'avaient les anciens de placer les temples au sommet des lieux élevés |
Corinne, VIII, 4 |
temple [1] |
Un temps gris, qui ternit et confond tous les objets |
Corinne, XVI, 8 |
temps |
Ils entrèrent dans Rome.... par un temps gris qui ternit et confond tous les objets |
Corinne, I, 4 |
ternir |
Il avait à beaucoup d'égards ce qu'on appelle une bonne tête |
Corinne, I, 3 |
tête |
On est accoutumé en Italie à regarder le théâtre comme une grande salle de réunion où l'on n'écoute que les airs |
Corinne, VII, 2 |
théâtre |
C'est dans les thermes de Caracalla qu'étaient placés l'Hercule Farnèse, la Flore et le groupe de Dircé |
Corinne, IV, 5 |
thermes |
Le malheur et le repentir l'avaient rendu timide envers la destinée |
Corinne, I, 1 |
timide |
Cette timidité souffrante qui se mêlait souvent à ses impressions les plus agréables |
Corinne, IV, 1 |
timidité |
Son visage mâle exprima la timidité la plus délicate |
ib. III, 2 |
timidité |
Lucile était une personne très timorée, et qui fatiguait souvent son âme à force de scrupules et d'interrogations secrètes sur sa conduite |
Corinne, XIX, 5 |
timoré, ée |
En approchant de Parme et de toutes les villes qui sont sur cette route, on a de loin le coup d'oeil pittoresque des toits en forme de terrasse qui donnent aux villes d'Italie un aspect oriental |
Corinne, XIX, 6 |
toit |
Il n'y a point de peuple plus tolérant que les Romains, ils sont accoutumés à ce qu'on ne vienne chez eux que pour voir et pour observer |
Corinne, x, 2 |
tolérant, ante |
Quand le jour tombe, il y a de grandes ombres dans la campagne qui semblent les replis de sa robe traînante |
Corinne, XX, 5 |
tomber |
L'impression la plus mélancolique que l'on éprouve au musée du Vatican, c'est en contemplant les débris de statues que l'on y voit rassemblés ; le torse d'Hercule, des têtes séparées du tronc |
Corinne, VIII, 2 |
torse [1] |
Quand les étrangers insultent à ce pays [l'Italie].... quand ils sont sans pitié pour nos torts, qui naissent de nos malheurs |
Corinne, II, 2 |
tort |
On croit avoir toujours aimé l'objet qu'on aime, tant il est difficile de concevoir qu'on ait pu vivre sans lui |
Corinne, VIII, 2 |
toujours |
Il est honteux que vous ne connaissiez ni nos statues, ni nos tableaux ; et demain il faut commencer le tour des musées et des galeries |
Corinne, VIII, 2 |
tour [2] |
Ils jouent la vie comme une partie d'échecs, dans laquelle le succès est tout |
Corinne, VI, 3 |
tout, toute |
Il savait ainsi traduire aux regards tous les sentiments de son âme |
Corinne, VIII, 2 |
traduire |
Le souverain du monde [Auguste], trahi dans ses affections les plus intimes |
Corinne, IV, 5 |
trahi, ie |
Les paroles se traînent après les impressions primitives, comme les traducteurs en prose sur les pas des poëtes |
Corinne, IX, 2 |
traîner |
Le ciel et la terre sont de deux couleurs si fortement tranchées, que cette nature elle-même a l'air d'être arrangée avec une sorte d'apprêt |
Corinne, XV, 7 |
tranché, ée |
La figure du possédé, dans le superbe tableau de la transfiguration par Raphaël, est une image désagréable et qui n'a nullement la dignité des beaux-arts |
Corinne, VIII, 3 |
transfiguration |
De notre ville solitaire à la ville souterraine, la transition semble assez douce |
Corinne, II, 4 |
transition |
La transparence de l'air |
Corinne, V, 3 |
transparence |
La nature y a repris [au Colisée, à Rome] son empire sur les travaux des hommes, et la beauté des fleurs console de la ruine des palais |
Corinne, IV, 5 |
travail |
Cette réflexion traversait légèrement mon esprit |
Corinne, XII, 1 |
traverser |
Ils [les chevaux] se cabrent, ils hennissent, ils trépignent, comme s'ils étaient impatients d'une gloire qu'ils vont obtenir à eux seuls, sans que l'homme les dirige |
Corinne, IX, 1 |
trépigner |
La raison ne consiste pas à triompher de soi selon les règles, mais comme on le peut |
Corinne, VI, 1 |
triompher |
Un triton a plongé dans les flots le Troyen téméraire qui osa défier les divinités de la mer par ses chants |
Corinne, XIII, 4 |
triton [1] |
Les violents chagrins portent le trouble jusque dans la conscience |
Corinne, I, 1 |
trouble [1] |
C'est une belle union que celle de l'innocence et de la valeur |
Corinne, v, 1 |
union |
J'ai des occupations pour chaque heure.... j'unis les jours aux jours ; cela fait un an, puis deux, puis la vie |
Delphine, I, 7 |
unir |