| Ma haine sans péril distilla ses poisons |
Vêpres sicil. I, 1 |
distiller |
| Un envoyé de la divinité Eût semblé moins terrible au peuple épouvanté |
Vêpres sicil. V, 2 |
divinité |
| Et tant d'écrits savants entassés dans nos murs Ont chargé mon esprit de leurs dogmes obscurs |
Paria, II, 2 |
dogme |
| Et donner à propos c'est donner doublement |
Une famille au temps de Luther, sc. 4 |
doublement [1] |
| Ils [ces bois] n'auront point, mon fils, de lieu trop solitaire Pour protéger des jours dont je sens la douceur |
Paria, III, 4 |
douceur |
| Ils [les clairons] parlaient un langage Connu de mon oreille et doux à mon courage |
Paria, I, 1 |
doux, douce |
| Ah ! prenez en échange une vie agitée, Que loin du sol natal l'orage a transplantée |
Paria, I, 1 |
échange |
| Quand l'univers créé s'échappa de ses mains |
Paria, I, 1 |
échapper |
| Dès que l'âge éclaira votre faible raison |
Vêpr. sic. I, 3 |
éclairer |
| En vain pour s'étayer du nom de mes aïeux, Par l'éclat des emplois Charles flattait mes yeux |
Vêp. sicil. I, 1 |
éclat |
| Mes yeux cherchent en vain leurs fleurs fraîches écloses |
Morc. choisis par FEUGÈRE, p. 337 |
éclos, ose |
| Sur un sable mobile ou des flots écumants |
Paria, IV, 7 |
écumant, ante |
| Fuyons, l'ombre s'efface et l'aube va paraître |
Vêpres sic. II, 7 |
effacer |
| Essayant sur le luth des chants efféminés |
Vêpres sic. II, 2 |
efféminé, ée |
| Quel effort douloureux s'est-il donc imposé ? |
Paria, II, 2 |
effort |
| Ce combat comme à nous peut leur être fatal, Égaux sont les périls, le courage est égal |
Vêpres sicil. II, 6 |
égal, ale |
| Vous daignez, par égard au malheur qui l'accable, Accorder l'entretien que demande un coupable |
Vêpr. sicil. IV, 1 |
égard [1] |
| Par ces chemins de fleurs.... Qu'il est doux d'égarer ses désirs et ses pas ! |
Paria, II, 2 |
égarer |
| J'ignore où la fureur me pourrait égarer |
Vêp. sicil. IV, 1 |
égarer |
| Leur tribu [des brames].... de son front [de Brama] élancée |
Paria, I, 1 |
élancé, ée |
| Sur celui qui s'élance Hors du rang où le ciel a placé sa naissance |
Paria, IV, 1 |
élancer |
| Que la vertu m'élève à cet effort, De remplir mes serments, de détromper Montfort |
Vêp. sicil. I, 4 |
élever |
| Ah ! que la vérité nous donne d'éloquence ! |
Paria, I, 1 |
éloquence |
| Je ne suis pas de ceux qui font leur volupté Des embarras charmants de la paternité |
École des vieill. I, 1 |
embarras |
| Ces hommages publics, ces emblèmes, ces armes.... Importunaient vos yeux où j'ai surpris des pleurs |
Paria, IV, 2 |
emblème |
| Dans toute sa grandeur j'embrassai ma misère |
Paria, III, 4 |
embrasser |
| Et d'un bonheur prochain embrassez l'espérance |
Vêpr. sicil. sc. supprimée. |
embrasser |
| Je l'aimai, je connus ce premier esclavage Qu'embrasse avec transport une âme encor sauvage |
Paria, I, 1 |
embrasser |
| Tes faux biens sans attrait pour mes sens émoussés |
Paria, III, 4 |
émoussé, ée [1] |
| Ô bonheur de se voir adoré, Qu'avec emportement mon coeur t'a désiré ! |
Paria, II, 2 |
emportement |
| Partout du doigt de Dieu reconnaissant l'empreinte Je courbe mon orgueil sous sa majesté sainte |
Vêp. sicil. Scène supprimée. |
empreinte |
| Dans le fond du sérail ils vont t'emprisonner |
Paria, I, 2 |
emprisonner |
| D'un essaim de beautés la danse enchanteresse |
Paria, I, 1 |
enchanteur, eresse |
| Quand ils ont tant d'esprit, les enfants vivent peu |
Enfants d'Édouard, I, 2 |
enfant |
| Votre longue indulgence A de nos chevaliers enhardi la licence |
Vêp. sic. II, 2 |
enhardir |
| Le peuple prosterné sous ces voûtes antiques Avait du roi-prophète entonné les cantiques |
Vêpr. sicil. v, 2 |
entonner [2] |
| Oui, de soins paternels j'entourai votre enfance |
Vêpres sic. I, 3 |
entourer |
| Par mon ordre arrêté devant vous on l'entraîne |
Vêpres sicil. III, 3 |
entraîner [1] |
| Vous m'avez entraîné dans ce complot funeste |
Vêpres sicil. V, 5 |
entraîner [1] |
| Jeté, farouche encore, à travers ces entraves, Je frémis sous leur poids, léger pour des esclaves |
Paria, I, 2 |
entraves |